公院研少数族裔手机视像传译

发布 : 2017-6-26  来源 : 明报新闻网


用微信扫描二维码,分享至好友和朋友圈
【明报专讯】据2016年中期人口统计,香港约有58万名少数族裔人士,他们到医院求诊时,常因言语不通遇困难。公立医院会为不谙中英语人士提供免费传译,传译需求愈来愈多,3年间升1倍,上年度达1.2万人次使用服务。医管局为完善服务,正研究在到场及电话传译外,增设手机视像传译,预计一年内可推出。

18种外语翻译

医管局现透过圣公会麦理浩夫人中心辖下社企「香港翻译通」提供传译服务。「香港翻译通」有约100名医疗传译员,提供18种外语翻译,包括印地语、乌都语、孟加拉语、尼泊尔语等,服务对象主要为少数族裔人士及旅客。公立医院于2008年约用了300次传译服务,至2013至14年度升至6017次,2016至17年度更升至12,393次。

玛嘉烈医院妇产科病房经理黄小贞从事医护行业27年,认为医疗传译服务令前线同事和病人都安心不少。她忆述今年3月,一名操孟加拉语孕妇到医院开刀产子时,医生发现胎盘异常植入,若直接分娩可能导致产后出血,母婴均有危险。她指当时情况复杂,孕妇见医生不停说话,却不明所以,十分担心。幸得传译员细心翻译约4小时,将医生指示准确传达,最终婴儿顺利出世。

料1年内可推出

现时医疗传译有电话和到场服务两种,病人或医护人员若有需要,可透过医院预约服务,医院登记处有海报就此提醒病人。到场传译服务于每日朝8晚10时段提供,电话传译则24小时提供服务。

不过,电话传译不及面对面传神,医管局高级行政经理(业务支援及发展)雷沛然指现时正试验以手机视像通话方式传译,估计可于1年内推出。另医管局亦正研究让病人自行预约传译,盼令服务更方便。