双普会被讥「叛国峰会」 「卖国贼」登搜寻榜(图)

发布 : 2018-7-18  来源 : 明报新闻网


用微信扫描二维码,分享至好友和朋友圈

美国总统特朗普周一结束与俄总统普京峰会返回白宫后,有民众手持发光字母牌砌出「LIAR」(说谎者)字眼在外示威。(路透社)


【明报专讯】美国总统特朗普与俄罗斯总统普京召开历史性峰会,对俄国态度友善得夸张,国内一片骂声,讥这是场「叛国峰会」。特朗普对热搜字的影响力也再现,卖国贼等字都纷纷登上搜寻榜。

哈芬登邮报(HuffPost)报道,昨天「双普会」记者会结束后,许多人纷纷上网,想搜寻一个能精准形容特朗普的字眼。

根据辞典出版商韦氏公司(Merriam-Webster)推文,特朗普和普京两人在赫尔辛基见面后,「叛国」(treason)、「卖国贼」(traitor)和「勾结」(collusion)等都成了最热门搜寻字。

连线上字典Dictionary.com也跳出来,为双普会引发的热搜字释义:「卖国贼,意指一个背叛他/她的国家,触犯叛国罪的人。」

有些评论人士更酸说,这是一场「叛国峰会」。