作战攻略.卷一:文言转白话,有伏乎?

发布 : 2018-9-21  来源 : 明报新闻网


用微信扫描二维码,分享至好友和朋友圈
【明报专讯】◆必考之3分

问:蒲sir,上次您谈及词性,好像也很重要,可以再说明一下吗?

答:好,你怎么知道我想谈这个的?就像是我肚里的一条虫。啊,这个比喻欠优雅,我下次转另一个。关于词性,比如说,卷一阅读几乎必见的一道题是「试根据文意把以下文句译为白话文」,占3分,我们谈谈这个吧。

问:占3分那么少?不用特别提吧。

答:你比上年那位同学直率。算!我接受你这种风格。3分好像很少,但读书这回事,最重要以小见大。能力迁移,有机会再深入谈。很多同学一来不小心,二来不上心,甚少真能尽取3分。

问:多谢老师大量,希望可与老师亦师亦友。

答:「子何见之谬也!」其实我不是说你,我是举2017DSE为例。文转白,是执分好机会。首先,千万不要自制伏位。「子何见之谬也!」要转成白话,考卷提供的句子有标点符号,切勿掉以轻心。译出来之时,部分同学欠标点,部分同学改标点「!」变成「。」白白目送一分离他而去。

问:竟然那么不小心?

答:你现在不是身处考场,当然说得轻松。考试时,因为紧张,什么乌龙都有可能发生。所以多做练习可让自己较为镇定,坐直而不乱。我们看看这道题的答案:

子何见之谬也!

你的见解多么荒谬啊!

◆词性照搬

问:原来那么容易。

答:一时时。古文多倒??o?J??我们若能多想一层,想到此句即是「子之见何谬也!」答案便呼之欲出。还得留意,「也」是虚词,结尾是感叹号,宜加上叹词,叹词就是虚词的一种。故「也」在这里最适宜转成「啊」,答对的机会便大大增加了

问:如果有多一个例子就好。

答:明白的。收到。文言转白话,考材多数来自范文以外的文言。2018考的是:

利于人者鲜

问:我知。解做「给人的东西很新鲜。」

答:唉,你叫我情何以堪!首先,试题原句没标点,不宜多手。此外,文言多偶句,有时必须结合上文下理。原文为:

利于人者鲜,而贼于道者多

对于人有好处的很少,而妨害道义的很多

「鲜」与「多」相对,「利于人」与「贼于道」相对,词性照搬,不中亦不远。记住,即使不懂得全句转译,仍要努力尝试。你想,卷一考生的平均得分只约三成,你若能取1分,此题已是33.33%,追上平均数。每一条都重要,分数尽量执得就执。

问:多谢老师塞分落我的袋子。

答:我真的希望反过来是「利于人者多」。下次见。

文:蒲苇

资深中学中文、文学科主任、教参书编者、大学中文教学顾问。著作包括《我要做中文老师》、《「说话考试」不离题》、《DSE中文科16课必考文言范文精解》等。

[语文同乐 第328期]