《了望》:小学课文被质疑贬中崇洋(组图)

发布 : 2017-8-14  来源 : 明报新闻网


用微信扫描二维码,分享至好友和朋友圈

加关注


明声网温哥华 微信公众号

《窗前的气球》的科利亚



《我不是最弱小的》的萨沙


【明报专讯】新华社主办的新闻周刊《了望》报道,有家长和教育人士质疑小学使用的语文教材存在贬中崇洋倾向。

指教材贬中崇洋的受访者表示,有问题的课文有数十篇,正面故事可以换中国小孩的名字,但却换成外国孩子名,如《窗前的气球》,讲同学之间团结友爱,但主人公却是「科利亚」这典型外国人。

山东省德州经济技术开发区太阳城学校语文老师吴敏指,「如果将科利亚改成中国化的小科、小亚,也完全不影响阅读。」《了望》又举出例子,《我不是最弱小的》的萨沙、《好汉查理》的查理、《燕子专列》的贝蒂。

受访者续指出,中国儿童在课文内的形象较负面,常常要「脸红」羞愧,如《翠鸟》中用第一用称「我们」想捉一只翠鸟来饲养,被老渔翁制止后,「我们的脸有些发红,打消了这个念头」;《一分钟》的「元元」因为贪玩迟到,故「红著脸」「非常后悔」。

《了望》续报道,有一些改编外国故事的课文,原讲述外国人负面品质,但却换成中国人名字,如《蓝色的树叶》的主角改成了「林园园」,而配图也是中国小孩形象。

《了望》引用上海师范大学教授郑桂华论文,指语文学习的任务还「承担著青少年的文化养成和民族文化传承的使命」。

多名学生家长和教育界人士认为,教材编纂者应责选取大量歌颂和赞扬祖国优秀人物的文章。山东大学社会学教授王忠武指,应梳理部分小学语文教材,调整儿童优秀品质故事中的主人公国别、插图风格等。

7月初,国务院宣布成立国家教材委员会,将从战略的高度,指导和统筹全国教材工作。人民教育出版社表示,其小学语文教材共12册,520馀篇选文中,涉及外国内容的只有80馀篇,约15%。

教材中亦有大选取歌颂和赞扬祖国的文章,如反映革命传统的《狼牙山五壮士》、好学上进的《为中华崛起而读书》、民族团结的《文成公主进藏》等。