公务员与公众沟通 获指示用中性语言(图)

发布 : 2018-3-22  来源 : 明报新闻网


用微信扫描二维码,分享至好友和朋友圈

联邦家庭部长杜克洛2016年5月6日在众议院讲话。(加新社)


(满地可21日加新社电)加拿大服务(Service Canada)指示雇员,在与公众沟通时使用性别中性的语言。倡权团体赞扬此举,说政府迈前一步,执行兼容并包的政策,但反对党毫不留情,极力挖苦政府。

联邦家庭部长杜克洛(Jean- Yves Duclos)周三为加拿大服务的内部指引辩护,说那是尊重民众,「切合21世纪家庭现况的做法」。

政府在1月份发指引给经理、主管,指示加拿大服务雇员使用性别中性,或者性别包容的语言,不要「给人有偏见,针对某个性别」的感觉。

加拿大电台(Radio-Canada)最先取得那份备忘录,它指示雇员,称呼客户的全名,或者询问他们,喜欢用哪个称谓,不要随意用先生、女士、夫人等称谓,客户可能「认为那是特定性别的称谓」。

指引也要求雇员,避免使用「父亲」、「母亲」等字眼,要说「家长」。

反对党一些成员批评这份指引,包括保守党领袖希尔(Andrew Scheer),他认为那份指引「荒唐」。

现为独立议员的前魁人政团国会议员福尔坦(Rheal Fortin),也有这种看法,认为那个做法「轻率」。

但杜克洛辩称,加拿大服务推行那样的政策,出于一份敬意。他在推特网站特别说明,政府部门不是停用「先生」、「女士」等称谓。

「让我们澄清,加拿大服务与国民沟通时,仍会使用先生、女士等称谓。我们只是确认,我们只是尊重别人,使用人们爱用的称谓。」

两名维权分子赞扬政府的做法,指那是更包容的措施

同性恋倡权组织Egale Canada行政主管肯尼迪(Helen Kennedy)说,这份指引是好的第一步,但要有意识培训,围绕「非二元」和性别中性语言。

魁北克省女性联盟首位变性人主席布沙尔(Gabrielle Bouchard)说,那是政府往前遵进的一步,「确保所有加拿大人能以正确的方式,与公务员沟通」。