第22届校园记者?x??语译音乐剧 翻译员临场靠执生(组图)

发布 : 2019-7-11  来源 : 明报新闻网


用微信扫描二维码,分享至好友和朋友圈

加关注


明声网温哥华 微信公众号

一连12场由沈震轩(左起)、狄龙、阎奾x??主演的音乐剧《搭错车》,6月底顺利完成,将作巡回演出。



梁佩琛



黎敏聪


【明报专讯】由台湾电影《搭错车》改编的同名音乐剧,6月20至30日先后于香港演艺学院歌剧院及香港理工大学赛马会综艺馆演出。有别于其他舞台剧,是次舞台一旁有两名来自香港聋人协进会的手语翻译员,分别是全职手语翻译员黎敏聪和手语班导师梁佩琛。两人均认为,担任手语翻译员除了要懂得手语,亦需要有同理心,了解聋人的状?。

文:校记 李启天(香港华仁书院,中四)

图:校记 李启天、资料图片

文字整理:许婉焮(文章经编辑删节)

被问到为佾x??成为手语翻译员,两人各有不同原因。黎敏聪称,她住在手语中心附近,偶尔会遇到聋人在街上打手语,好奇心驱使下开始学习手语。梁佩琛曾参加不同类型的义工服务,唯独没有与手语有关的项目,于是便学习手语。

手语是聋人间的沟通方式,梁佩琛指出,聋人因习惯、背景、年龄等不同,使用的手语会有少许分别,但不影响正常沟通,她以「爸爸」和「老窦」作比喻,虽然用字不同,但意思一样,不会阻碍沟通。聋人之间也会互相传递时下流行的潮语,但梁佩琛补充,不是所有聋人都会接触到或明白潮语,尤其是老一辈的人。

盼更多人学手语 与聋人融洽相处

梁佩琛指出,部分聋人常遭到误会,她举例称,在街道上或乘升降机时,聋人不会听到「唔该等埋」、「唔该借借」等话语,有些人或误以为他们充耳不闻而不予体谅。她希望有更多人学习手语,使更多人认识聋人的生活、习惯,相处便会更融洽。二人又特别提醒大家与聋人的相处之道——对他们抱持正面的态度,不要视他们为特殊者,不需要过多的同情,只需要当聋人是普通朋友般看待。

谈及这次为舞台剧担任手语翻译员,黎敏聪和梁佩琛不断强调即时反应很重要。梁指出,虽然他们一早收到剧本,但演出时难免有出入,因此要「执生」。黎称,过往在电视台做手语翻译只会被拍摄上半身,但翻译舞台剧和公众演说的手语需兼顾全身的肢体动作,所以更加紧张。于《搭错车》谢几x??,导演兼监制高志森特别鸣谢香港聋人协进会全力支持,饰演聋哑人士的演员狄龙也赞赏两名手语翻译员。