
(图1)

(图2)

(图3)

(图4)

(图5)

(图6)
【明报专讯】天黑黑,欲下雨……在天色与人心皆不明朗的圣诞假期,不妨服用以下影视补充剂,提升身心的元气。
让你坦然接受失去:《鳄鱼君最后的100天》(100日后に死ぬワニ)
就像任何平凡的日子,鳄鱼君如常与母亲通电话、跟朋友吃拉面、玩游戏机,最近还带?最「拿手」的无聊笑话探望入院的灰鼠,更交上女友「出pool」……岂料在赶赴赏樱花的路上,他不幸遇上交通意外,从此在朋友生命中永远缺席。100天过去,樱花树又再长出嫩叶,惟灰鼠与其他朋友始终无?x??受鳄鱼君的离去,逐渐疏远彼此。就在友谊圈快要松开之际,热情的新朋友青蛙君跑进它们的生活,将走散了的众人再度牵引在一起。
人生包含多次相聚与分别,无人幸免,想起这些走失了的朋友或亲人时,为何仍觉伤心、仍觉痛?大抵是你们之间的感情很深厚。改篇自日本插画家菊池佑纪网上连载漫画的《鳄》,或许能让你看透尘世间的无常,明白珍惜与善待身边人,稍稍减轻失去情谊的苦痛。(图1)
激活美属萨摩亚之心:《一球翻身》(Next Goal Wins)
看?案头一堆做不完的功课、测验卷上差点才及格的分数,加上近日社会气氛低落,实在提不起劲做任何事。反正无所事事,不如打开串流平台,看看电影《一球翻身》,向美属萨摩亚(American Samoa)足球代表队学习如佾x??作。
电影取材自球坛真人真事:美属萨摩亚代表队参与过多次国际赛事初赛,但几乎每战皆败,2001年世界杯外围赛中,更被澳洲队以31:0击败,创出国际赛事上分数差最大的世界纪录。自此美属萨摩亚队一直?x??FIFA世界排名榜尾,沦为球坛笑柄,球迷判定永无翻身之日。随?世界杯外围赛再临,美属萨摩亚足总主席竟聘请连续几季失手兼刚被解雇的教练Thomas Rongen执教,将杂牌军球员的前途押注到颓废教练身上,他们不奢望夺冠,仅希望靠入一球翻身。
Thomas Rongen曾言「从未见过水准更低的国际球队」,但或许真有「负负得正」之道理,常败军遇上「废sir」,竟奇迹地以2:1踢赢对东加的赛事,在2014年世界杯外围赛首尝胜绩。所谓「只要你不尴尬,尴尬的就是别人」,输波并不可耻,不敢踢好「逆境波」才会输一世。(图2)
驱走人情之冷:《小太郎一个人生活》(コタローは1人暮らし)
处身残酷现实,你有间中觉得手脚甚至胸口冰冷吗?建议欣赏动画剧集《小太郎一个人生活》,每天一集,每集约半小时,身心将会变得暖和起来。
剧集改编自日本漫画家津村麻美2015年??u出的同名漫画,在漫画杂志《Big Comic Superior》连载,并曾??u出9部单行本。故事情节既「超现实」又相当写实——因父母离异又曾受家暴,4岁男童佐藤小太郎经律师帮忙,逃离福利院,在没有任何监护人陪同下独自住在清水某公寓。他饱受童年阴影困扰,独居初期宁可与人保持距离,每天过?「一人之境」的生活,一个人吃饭、一个人上学、一个人打扫。房东与其他住客却见小太郎孤苦无??o?J??各自用自己的方法照料?这个小孩,小太郎也在默默地反过来关心这班成年人。人心肉造,小太郎冷漠的内心终被邻居融化,彼此慢慢结成好友。本来各家自扫门前雪的成人,也在看顾小太郎的过程中,了解社会的虐儿问题与自身课题。
最近天气又冷了不少,不用害羞,抱抱你最信任的家人或朋友,讨一点温暖吧。(图3)
改善停滞不前:《滞留生》(The Holdovers)
「滞留生」意指每逢过时过节因个别原因需继续留校住宿的寄宿学校学生,电影时空设定在1970年底圣诞,有一名教师、一名学生和一个饭堂主管因?不同缘由,「滞留」在学校:历史科阿sir保罗学养好,但脾气暴躁又不善交际,不获学生及同事爱戴,被校长安排在圣诞假期间留校看管学生;高年级生安吉斯联络不上家人,只得继续留下寄宿,他好动聪明却叛逆顽抗,屡屡为保罗带来麻烦。非裔饭堂主管玛丽在越战中丧子,欲以工作麻醉自己,而且要为保罗和安吉斯提供膳食,也一同留守校园。
校园内除了我们还是我们,唯有大胆向前走,才能化解面面相觑的尴尬局面。每人都有难于走出的死胡同,就在光影世界跟保罗、安吉斯和玛丽一同在凝滞的空间释放伤痛,坦白面对自己的感受,你将变得更有动力,能够在冷漠的世界中大步大步走下去。(图4)
提升不向恐惧低头的勇气:《邪恶小信件》(Wicked Little Letters)
重大事故发生后,一浪浪怪力乱神、似是而非的言论波浪紧接而来,教不少人惊惶错愕。如何在乱流中无畏无惧?《邪恶小信件》也许能给我们一点启示。
电影改编自比悬疑小说更曲折离奇的真实事件:1920年代英国南部某平静的海边小镇忽然翻起「风浪」,保守的单身妇人伊迪丝不断收到写满粗言秽语的匿名信件,慢慢其他居民也开始收到,所有人一口咬定住在隔壁的爱尔兰单亲妈妈罗丝是始作俑者,她更因此被捕下狱数月。可是,即使罗丝身陷囹圄,「邪恶信件」的受害人数仍然有增无减,女警格拉迪斯认为事有蹊跷,于是联同镇上妇女私下调查案件。一查之下,真相峰回路转!
《邪》虽以悬案作主轴,但全片气氛轻松惹笑,充满英式幽默,能让你在阴沉天气下开怀一笑,释放心中重担。故事既提供笑料,也提醒观众只有认真fact check,不道听涂说,才能接近真相。(图5)
淡挂念带来的苦涩:《魔法保姆》(Mary Poppins Returns)
「我对白袜呢?件恤衫去?边呀?」翻箱倒箧,失物往哪去了?持家有道的「魔法保姆」(Mary Poppins)如此说:它们并没有消失,只是暂时躲起来罢了。
1934年英国作家P. L. Travers出版小说《欢乐满人间》(Mary Poppins),后于1964年改编成同名电影,讲述「魔法保姆」降临伦敦,帮助忙碌的班克斯(Banks)夫妇照顾两个年幼的孩子,她不但为孩子带来欢乐,也教晓他们如何克服生活上种种困难。2018年电影《魔法保姆》则诉说约30年后的故事,班克斯其中一个孩子已长大成人,可惜妻子战时病??o?J??他跟3个孩子陷入低谷,此时「魔法保姆」带?她的神奇皮箧及雨伞重临人间,为这个单亲四口之家打点一切,将希望及欢乐统统变回来!
电影中「魔法保姆」唱?The Place Where Lost Things Go(《失物所向之处》)安慰经常做噩梦、想念母亲的孩子,歌词说最深爱的东西不在眼前,只是「(They)are playing hide and seek/Just behind the moon」(玩?捉迷藏,躲身在月影背后)、「Hiding in the place/Where the lost things go」(正悄悄藏身在失落物之乡)。我们此刻或许寻不?最牵挂的人与物,但他/它们不是凭空消失了,只是静待于无人看到的角落,遥遥地守候我们。(图6)
文:陈绮雯
图:剧照;KrizzDaPaul、Gluiki@iStockphoto
(本网图文均有版权,未经许可,不得转载至任何印刷品或上载互联网。本网发表的文章若提出批评,旨在指出相关制度、政策或措施存在错误或缺点,目的是促使矫正或消除这些错误或缺点,循合法途径予以改善,绝无意图煽动他人对政府或其他社群产生憎恨、不满或敌意。)
[语文同乐 第810期]