Carrasquero称,人们会把皇室成员等名人名字用于子女的中间名,例如Charlotte,来自深受欢迎的英国夏洛特公主(Charlotte Elizabeth Diana,前排左三)。
英国文化协会资深导师Viktor Carrasquero(受访者提供)
【明报专讯】英国文化协会资深导师Viktor Carrasquero(图)表示,中间名(middle name)在英美十分普遍,但不是法定要求。他引述美国人口普查数据表示,约80%美国人有中间名;根据英国人口调查,65%至70%有中间名。
中间名为西方姓名中,置于姓与名中间的名字。大多数人的中文姓名由3个字组成,不过中间的字并不等同部分西方传统的中间名,通常第一个字是姓氏,第二、三个字是名字。
◆以香港游泳运动员何诗蓓
(Siobh?n Bernadette Haughey)为例:
中文名
姓氏:何
名字:诗蓓
*「诗」不是中间名。
爱尔兰名
名字:Siobh?n
(given name或first name)
中间名:Bernadette
(middle name)
姓氏:Haughey
(family name或last name)◆
原为纪念祖先
有关中间名的起源,较普遍说?x??18至19世纪的英国、法国及德国,上流阶层如皇室为子女取名时,为致敬祖先、长辈等家族成员,会以其名字作为子女的中间名。
另一种说?x??古时的英国及法国上流阶层家庭,倾向使用相同名字,例如Louise,由于太多家庭成员重名,加入中间名作分辨。
直到19世纪工业革命及纸媒兴起,民间接触到以上取名的做法,平民也渐渐跟随,中间名因而普及使用。
取名无限制 少关心用意
Carrasquero说,不少名字来自全球各国,尤其是欧洲国家,例如William、Phillip、James等,也有不少名字源自《圣经》。他说名字各具含义,但随?时间流??o?J??大多数人改中间名较昔日随意,现今人们纯视乎名字是否合心意,已不太关心或认识名字背后的意??o?J??「(名字的意??o?J??已消逝于历史(It's been lost in history)」。他以自己的名字为例,中间名是Manny,源自《圣经》,意思是「神与你一起(God is with you)」,他曾询问母亲,原来她取名时纯粹因为喜欢、觉得好听,并非出于背后用意。
现时,英国对取名并无任佾x??定限制,家长可自由为子女取名,「即使叫Toy(玩具)也合法」,但会避免使用希特勒等负面历史人物名称。
遵意愿称呼名字 = 尊重
Carrasquero认为中间名可予人多一个选择,可向别人介绍、让他们称呼自己的中间名。他说,日常会否以中间名作称呼,取决于个人意愿。有人或在日常生活中告诉他人称呼其中间名,例如Carrasquero有同事一直以来都以中间名示人,直到最近在公司网站才知道这同事真正的名字。
不过,由于中间名跟名字一样由父母决定,有人或不喜欢。Carrasquero的嫂子(sister in law)中间名是古老女性名字Wilhelmina,她认为太古旧、老套,不喜欢别人唤她的中间名,亦从未告诉别人。
Carrasquero又表示,名字象徵一个人的身分,我们需尊重对方意愿,叫他想叫的名字。传统上,人们会先聆听对方自我介绍时如何称呼自己,然后跟随,不能擅自称呼名字简称,亦不能取笑别人的名字。
■想一想
你的中英文名各有什么含义?
文:方绮婷
图:受访者提供、?x??社
(本刊发表的文章若提出批评,旨在指出相关制度、政策或措施存在错误或缺点,目的是促使矫正或消除这些错误或缺点,循合法途径予以改善,绝无意图煽动他人对政府或其他社群产生憎恨、不满或敌意。)
[常识天下 第323期]